März 29, 2024

gamoha.eu

Nachrichten, ausgefallene Geschichten und Analysen zum deutschen und internationalen Geschehen. Tauchen Sie tiefer ein mit unseren Features aus Europa und darüber hinaus. Sehen Sie sich unseren 24/7-TV-Stream an.

Bayerische Lingo Works: 10 weitere deutsche Ausdrücke, die Sie bei Ihren nächsten Spielen verwenden werden!

Bayerische Lingo Works: 10 weitere deutsche Ausdrücke, die Sie bei Ihren nächsten Spielen verwenden werden!

Hallo wieder! Nachdem er dich mit zehn deutschen Ausdrücken getroffen hat Letztes Mal, dachte ich: „Hey, warum nicht nochmal?“. Ich habe bereits einige von euch gesehen, die einige der Ausdrücke aus meinem letzten Stück in den Kommentaren verwendet haben – und noch viel mehr! Danke, dass du diese kleine Idee angenommen hast!
Hier sind also zehn weitere Ausdrücke, die Sie bei Ihrem nächsten FC verwenden können Bayern München Oder das Spiel der deutschen Nationalmannschaft. Auch hier kennen Sie sie wahrscheinlich bereits, aber los geht’s!

  1. Bananenflanke, stirb: [baˈnaːnənˌflaŋkə] – Curling Cross – Ein Cross, das mit Spin getroffen wird und wie eine Banane aussieht.
  2. Wierkette, stirb: [ˈfiːʀɐˌkɛtə] – Back Four – Variables Schutzsystem mit vier Guards. Hoffen wir, dass Deutschlands Viererkette so solide bleibt, wie es das Wort gibt.
  3. Sechspunktespiel, Das: [səgjsbɔŋtəsbjɛl] – Sechs-Punkte-Spiel – Natürlich gibt es für einen Sieg drei Punkte, aber wenn zwei Teams in einer direkten Konfrontation aufeinandertreffen, die aufgrund ihrer jeweiligen Tabellenposition große Konsequenzen hat, ist ein Sieg sozusagen doppelt wert So viel. Eine Übertreibung, die die Bedeutung eines solchen sinnvollen Wettbewerbs betont.
  4. Flitzer, Terr: [ˈflɪʦɐ] – Streaker – Extra leidenschaftliche Fans, die während des Spiels über das Spielfeld rennen.
  5. Kopfballungeheuer, Thos: [kɒbfbalɔŋəəuɐ] – Aerial Powerhouse – Buchstäblich ein Titelmonster. Jemand, der viele Kopfballtore erzielen kann, wer wird unser Koppellungehuer gegen Japan bei der Weltmeisterschaft sein? Mann?
  6. Abstauber, Der: [ˈapʃtaʊ̯bɐ] – Stalker – Jemand, der um die Ziellinie herumhängt, um bei Gelegenheit einfach zu tappen. Ich könnte mir ein paar Spieler vorstellen, die das tun … aber hey, ein Tor ist ein Tor.
  7. Platzverweis, Der: [ˈplaʦfɛɐ̯ˌvaɪ̯s] – Platzverweis – Wenn der Schiedsrichter Sie auffordert, das Spielfeld zu verlassen, tun Sie dies, ohne Ihre Nase zu zeigen … dh Ihre Finger zu zeigen.
  8. Nipser, Der: [ˈknɪpsɐ] – Ein Schnappschuss – Obwohl es in unserer Community einige Fotografie-Enthusiasten gibt, beziehe ich mich nicht auf die Kamera. Ein Nipser ist ein angeborener Torschütze mit einem Händchen für Tore.
  9. Spielverlagerung, sterben: [sbi:ɛlvlæ:əʁɔŋ] – Das Spiel verändern – Im Allgemeinen ein langer Pass von einer Seite des Spielfelds zur anderen, um das Spiel schnell zu verändern und Platz zu schaffen.
  10. Antizipationsbegabun, sterben: [antidipasjo:nsbəgæ:bɔŋ] Antizipation – Die mentale Fähigkeit eines Spielers, zukünftige Züge zu antizipieren. Im Wesentlichen der sechste Sinn. Oder Future Vision Tracking hacky.
Siehe auch  Merkel lädt alle zu Schüssen ein, um den schlimmsten viralen Winter zu vermeiden

Nun, los geht’s! Soll ich als nächstes zehn deutsche Beleidigungen begehen? Ha! Welche Expositionen haben Sie bereits gemacht oder sind Ihnen nicht bekannt? Lass es uns in den Kommentaren unten wissen!